1/17
Darby Bible screenshot 0
Darby Bible screenshot 1
Darby Bible screenshot 2
Darby Bible screenshot 3
Darby Bible screenshot 4
Darby Bible screenshot 5
Darby Bible screenshot 6
Darby Bible screenshot 7
Darby Bible screenshot 8
Darby Bible screenshot 9
Darby Bible screenshot 10
Darby Bible screenshot 11
Darby Bible screenshot 12
Darby Bible screenshot 13
Darby Bible screenshot 14
Darby Bible screenshot 15
Darby Bible screenshot 16
Darby Bible Icon

Darby Bible

⭐ Wiktoria Goroch ⭐
Trustable Ranking IconTerpercaya
1K+Unduhan
7.5MBUkuran
Android Version Icon4.4 - 4.4.4+
Versi Android
5.2.2(09-04-2023)Versi terbaru
-
(0 Ulasan)
Age ratingPEGI-3
RincianUlasanVersiInfo
1/17

Deskripsi Darby Bible

Darby Translation. Old Testament and New Testament.


The Darby Bible (DBY, formal title The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby) refers to the Bible as translated from Hebrew and Greek by John Nelson Darby. Darby published a translation of the New Testament in 1867, with revised editions in 1872 and 1884. After his death, some of his students produced an Old Testament translation based on Darby's French and German translations (see below). The complete Darby Bible, including Darby's 3rd edition New Testament and his students' Old Testament, was first published in 1890.


J. N. Darby's purpose was, as he states in the preface to his English NT, to make a modern translation for the unlearned who have neither access to manuscript texts nor training and knowledge of ancient languages of the Scriptures. He was the principal scholar for a number of translations – and not the sole translator of any one of the various translations that bear his name. He worked with various brethren who had academic and spiritual qualifications. He also acknowledges dependence on the critical work of Samuel Prideaux Tregelles and various other scholars. Darby's translation work was not intended to be read aloud. His work was for study and private use. In his own oral ministry he generally used the English KJV.


When Mr. Darby first issued his New Translation into English he wrote in the preface to the Revelation 'if the reader find my translation exceedingly similar to Mr. William Kelly's, I can only rejoice in it, as mine was made a year or two before his came out, and he has never seen mine up to the time of my writing this . . .' (Darby went on to write that his New Testament translation had been lying by him for some years then). In his introduction to the 1890, German version, he wrote, "In the issue of this translation, the purpose is not to offer to the man of letters a learned work, but rather to provide the simple and unlearned reader with as exact a translation as possible."


In the Old Testament Darby translates the covenant name of God as "Jehovah" instead of rendering it "LORD" or "GOD" (in all capital letters) as most English translations do. Among other widely used translations only Robert Young's Literal Translation, the American Standard Version (1901), and the Jehovah's Witnesses' New World Translation (1950) have followed this practice (the latter introducing the Name in their New Testament over 200 times, though not occurring in the extant koine Greek text). However, even the footnotes of many editions (such as the 1961 Modified Notes Edition) of Darby Bible's New Testament indicate where "Lord" ("Kurios" in Greek) in the scripture text probably refers to Jehovah. The 1961 Modified Notes Edition of the Darby Bible includes the 1871 New Testament Preface, which says in part "All the instances in which the article is wanting before Kurios are not marked by brackets; but I give here all the passages in which Kurios, which the LXX employ for Jehovah, thence transferred to the New Testament, is used as a proper name; that is, has the sense of 'Jehovah.'" It then gives a listing of those places.


Darby Translation. Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru.


The Darby Bible (DBY, judul resmi The Kitab Suci: A New Translation dari Asli Bahasa oleh JN Darby) mengacu pada Alkitab sebagai diterjemahkan dari bahasa Ibrani dan Yunani oleh John Nelson Darby. Darby menerbitkan terjemahan Perjanjian Baru pada tahun 1867, dengan edisi revisi tahun 1872 dan 1884. Setelah kematiannya, beberapa murid-muridnya menghasilkan terjemahan Perjanjian Lama berdasarkan terjemahan Perancis dan Jerman Darby (lihat di bawah). Lengkap Darby Alkitab, termasuk Darby 3rd edition Perjanjian Baru dan murid-muridnya 'Perjanjian Lama, pertama kali diterbitkan pada tahun 1890.


Tujuan JN Darby adalah, karena ia menyatakan dalam kata pengantar untuk bahasa Inggris-nya NT, untuk membuat terjemahan modern untuk terpelajar yang memiliki akses ke teks tidak naskah maupun pelatihan dan pengetahuan tentang bahasa kuno Kitab Suci. Dia adalah sarjana utama untuk sejumlah terjemahan - dan bukan satu-satunya penerjemah salah satu dari berbagai terjemahan yang beruang namanya. Dia bekerja dengan berbagai saudara-saudara yang memiliki kualifikasi akademis dan spiritual. Dia juga mengakui ketergantungan pada pekerjaan kritis Samuel Prideaux Tregelles dan berbagai ulama lainnya. Darby karya terjemahan itu tidak dimaksudkan untuk dibaca dengan suara keras. Karyanya adalah untuk belajar dan penggunaan pribadi. Dalam pelayanan lisan sendiri ia umumnya menggunakan bahasa Inggris KJV.


Ketika Mr Darby pertama kali dikeluarkan nya New Translation ke dalam bahasa Inggris ia menulis dalam kata pengantar Wahyu 'jika pembaca menemukan terjemahan saya sangat mirip dengan Mr William Kelly, saya hanya bisa bersukacita di dalamnya, seperti saya dibuat satu atau dua tahun sebelum nya keluar, dan dia tidak pernah melihat saya sampai saat saya menulis ini. . . ' (Darby terus menulis bahwa terjemahan Perjanjian Baru-nya telah berbohong dengan dia untuk beberapa tahun kemudian). Dalam pengantarnya pada tahun 1890, versi Jerman, ia menulis, "Dalam edisi terjemahan ini, tujuan tidak untuk menawarkan kepada sastrawan sebuah karya yang dipelajari, melainkan untuk memberikan pembaca sederhana dan terpelajar dengan sama persis terjemahan mungkin. "


Dalam Perjanjian Lama Darby menerjemahkan nama perjanjian Allah sebagai "Yehuwa" bukannya rendering itu "TUHAN" atau "ALLAH" (dalam huruf kapital semua) karena kebanyakan terjemahan bahasa Inggris lakukan. Di antara terjemahan banyak digunakan lain hanya Robert Young Literal Translation, American Standard Version (1901), dan Saksi-Saksi Yehuwa New World Translation (1950) telah mengikuti praktik ini (yang terakhir memperkenalkan Nama di Perjanjian Baru mereka lebih dari 200 kali, meskipun tidak terjadi dalam masih ada koine teks Yunani). Namun, bahkan catatan kaki dari banyak edisi (seperti 1961 Modified Notes Edition) dari Darby Alkitab Perjanjian Baru menunjukkan di mana "Tuhan" ("Kurios" dalam bahasa Yunani) dalam teks Kitab Suci mungkin mengacu kepada Yehuwa. 1961 Modifikasi Notes Edisi Darby Bible mencakup 1.871 Baru Perjanjian Pendahuluan, yang mengatakan sebagian "Semua kasus di mana artikel ini ingin sebelum Kurios tidak ditandai dengan tanda kurung, tapi saya berikan di sini semua bagian-bagian di mana Kurios, yang mempekerjakan LXX untuk TUHAN, situ dipindahkan ke Perjanjian Baru, digunakan sebagai nama yang tepat, yaitu, memiliki arti "Kemudian memberikan daftar tempat-tempat 'Yehuwa.'.

Darby Bible - Versi 5.2.2

(09-04-2023)
Versi lain
Apa yang baruwe fixed crashes, improved performance and added some features

Belum ada ulasan atau penilaian! Untuk meninggalkan ulasan pertama,

-
0 Reviews
5
4
3
2
1
Info Trust Icon
Aplikasi Bagus TerjaminAplikasi ini sudah lolos uji keamanan terhadap virus, malware dan serangan jahat lainnya dan tidak mengandung ancaman apa pun.

Darby Bible - Informasi APK

Versi APK: 5.2.2Paket: wiktoria.goroch.darby_bible.AOUOODPMHZKONUTA
Kompatibilitas Android: 4.4 - 4.4.4+ (KitKat)
Pengembang:⭐ Wiktoria Goroch ⭐Kebijakan Privasi:https://sites.google.com/view/wiktoria-apps-privacy-policyIzin:10
Nama: Darby BibleUkuran: 7.5 MBUnduhan: 9Versi : 5.2.2Tanggal Rilis: 2023-04-09 20:07:23Layar Minimal: SMALLCPU yang Didukung:
ID Paket: wiktoria.goroch.darby_bible.AOUOODPMHZKONUTASHA1 Signature: F6:44:83:12:78:6D:49:6E:9F:A8:35:EC:89:02:AB:8F:75:6F:60:B1Pengembang (CN): Wiktoria GorochOrganisasi (O): Lokal (L): MinskNegara (C): BYProvinsi/Kota (ST):

Versi Terakhir dari Darby Bible

5.2.2Trust Icon Versions
9/4/2023
9 unduhan7 MB Ukuran

Versi lain

5.2.1Trust Icon Versions
6/3/2023
9 unduhan7 MB Ukuran
5.2.0Trust Icon Versions
25/11/2022
9 unduhan7 MB Ukuran
5.1.0Trust Icon Versions
15/6/2020
9 unduhan6 MB Ukuran

Aplikasi pada kategori yang sama

Anda juga mungkin suka...